قالب وردپرس درنا توس
Home / SmartTech / Google and Microsoft use language translators to convince iOS users

Google and Microsoft use language translators to convince iOS users

The software versions of Google and Microsoft may attract the attention of Android and Windows users. However, Apple's iOS platform also makes it easy to miss important app updates. App Store developers, whether they're small or tall, get about 15 words on an iPhone and 30 words on an iPad to describe the new features of an update before the "more" button hides the details. With so many apps being updated weekly or biweekly, users often see long lists of updates – when they all look at each other – and nothing is noticeable anymore.

In rare cases, something big is slipping into an app update, and the question – whether it's for developers or journalists ̵

1; is whether people notice or fear it. This has been the case twice over the last two weeks, as Google and Microsoft Apps provided extensive automatic translation features that iOS users may not have been interested in. Your mission is clear: use the convenience of machine translation to convince people of Apple's stock apps.

Yesterday, Google has updated the iOS version of its Gboard – the Google Keyboard app includes an automatic language translation, a change that Android users have noticed around two years behind their platform. With Gboard, users of any iOS app (including popular standard apps such as Messages and Mail) can instantly convert typed phrases or phrases into more than 50 languages ​​supported by Google Translate.

This is a big win for iOS users. Since no iPhone supports the simultaneous display of two apps, users interested in translating the text they typed usually need to switch messages between apps, even though iPad users with split-screen mode use Google Translate on one side of the screen and messages on clumsy could perform the other.

Believe it or not, many – maybe even most – iOS users have no idea that Apple's keyboard is basically just another standard app from which they can switch, even though third-party keyboards have since become one Android feature are start time. Apple did not add support for third-party keyboards until the release of iOS 8 in late 2014, and the company still displays a dialog box with a warning when trying to give "full access" to a keyboard.

It's easy to iOS users with "Attention!" – raise alerts about privacy. For many years, Apple has questioned the implications of trusting personal information in developers – and Google at some point explicitly. Over the last few months, the privacy campaign has become more aggressive on YouTube, on buildings, and on its own website.

Will someone happily change the keyboard after reading the iOS warning to this third-party developer? Keyboard developers can transmit "anything you type" and "previously typed", including "sensitive information such as credit card number or Street"? This may be true, and because users can not see what is actually being transferred to developers, many of the third-party keyboards can stay away.

On the other hand, Apple has not developed competing services that match Google's offer – and that's true of many of Google's machine learning supported initiatives. Over time, and Apple's solutions lag behind those of Google, iOS users review these features and ask if they warrant a change of platforms … or just core applications. Although alternative keyboards have not really been used on iOS, ML-enabled amenities do make all the difference.

Google is not the only company using automatic language translation to convince iOS users of Apple's own apps. Less than two weeks ago, Microsoft released an iOS update for its Edge browser, which instantly translates foreign-language websites that users visit.

Above: The Microsoft Edge Browser for iOS Added Automatic Machine Translation to Web Sites Works.

Credit: Jeremy Horwitz / VentureBeat

On the newsworthiness scale, the edge update is even lower than the Gboard update: Microsoft has been using the iOS Bing app for years as a Safari translation plug-in Bundled Google's Google Chrome browser already has a translation feature for foreign-language websites. Plus, the Edge translator is not the first or the best. If this works, the page translates automatically, but if it does not, Edge does not even display a manual translation button.

However, compare the foreign-language edge experience with Apple's own Safari browser and you. You have a sense of why some users want to move away from Apple's built-in app. Apple does not offer translation options in Safari. As with third-party keyboards, users may not know that third-party Action Extensions have been available for Safari since iOS 8. There is no special app store for Safari extensions for iOS. However, while the feature is present, it is largely under the radar.

Even if you're ready to download Microsoft Bing to use the Translation Action Extension for Safari, you'll need to take at least two additional steps to translate a page. With Edge frequent second language readers need not do anything. everything is handled in the background. Machine learning enables both the discovery of foreign-language pages and their translation into something that you can read.

Because neither Edge nor Gboard used to be popular on iOS in the past, you can easily copy any of these updates as a small message. The big story, however, is that instant translation into the language – also due to machine learning – is disadvantageously more comfortable for iOS users. If Apple does not build its own solutions, this should be within its reach, and it could happen that both keyboard users and browser shares are lost to two of its biggest and most aggressive competitors.

Source link